跳动百科

长期去中国的卓殊的文言文翻译

慕容秋艳
导读 卓很守信用,说什么都不算。他从建业回到惠济家,向诸葛恪告别。诸葛恪问他什么时候回来,卓叔说“总有一天”。这一天,诸葛恪设宴款待,却

卓很守信用,说什么都不算。他从建业回到惠济家,向诸葛恪告别。诸葛恪问他什么时候回来,卓叔说“总有一天”。这一天,诸葛恪设宴款待,却为卓叔的到来停下来不吃不喝。宾客皆曰:“会稽与建业,相隔千里。他们怎么能准时到达呢?”过了一会儿,卓叔真的到了,所有的客人都很惊讶。

千里之外,原文言文卓殊深信不疑,言必信,行必果。从建业回国,从诸葛恪辞职,却问什么时候回来,对不起“有那么一天”。

今天是主日,但今天是主日。停止吃喝,所以你要原谅。众宾客曰:“会稽与建业相隔千里。我们能期待吗?”对不起,但我很惊讶。

《千里赴期》来源选自《会稽典录》,记载于会稽,写于晋代,二十四卷。

据《晋书虞预传》:“《会稽典录》提前20条。”《史通采撰篇》岳:“郡国之志,族谱之书,必慕其邦,赞其士绅。比如江东五悲从《会稽典录》开始,颍川八龙从《荀氏家传》开始。你不研究他们,凭什么知道他们的对错?”《杂述篇》岳:“如果圈叫《陈留耆旧》,《汝南先贤》,陈寿《益部耆旧》,《会稽典录》,这也叫郡书。”愚案《吴志虞翻传注》引《殷珊朱昱致太守濮阳行》记载,初平末年,问秀才余忠祥,有答,言之最详。去江东武都,一篇没有引文。