跳动百科

邹忌讽齐王纳谏翻译一句一译(邹忌讽齐王纳谏一句一译)

熊勇竹
导读 大家好,小咸来为大家解答以上问题。邹忌讽齐王纳谏翻译一句一译,邹忌讽齐王纳谏一句一译这个很多网友还不清楚,现在让我们一起来瞧瞧吧~

音频解说

大家好,小咸来为大家解答以上问题。邹忌讽齐王纳谏翻译一句一译,邹忌讽齐王纳谏一句一译这个很多网友还不清楚,现在让我们一起来瞧瞧吧~!

解答:

1、 原文:邹骥长八尺多,长相漂亮。

2、 翻译:邹骥身高八尺多,身材爽朗漂亮。

3、 原文:上朝穿衣,对着镜子看,意思是妻子说:“我应该和徐红梅在城北哪个?”他的妻子说:“你很漂亮。公如何与众平等?”

4、 一天早上,他穿上外套,戴上帽子,照着镜子,对妻子说:“谁比城北的徐工更漂亮?”他的妻子说:“你很漂亮。龚怎么跟你比?”

5、 原文:城北徐公也是齐国美男子。

6、 城北的徐工是齐国的美男子。

7、 原文:避免不自信,但再问他的妾:“我和徐红梅是哪一个?”

8、 邹忌不相信自己会比徐公漂亮,就问妾:“谁比徐公漂亮?”

9、 原文:妾曰:“公何以堪君?”

10、 翻译:妾曰:“公与汝相比如何?”

11、 原文:丹日上,客从外来,与左交谈,问:“谁比徐公更美?”

12、 第二天,外面来了一位客人,邹忌坐在那里和他聊天。邹忌问客人:“谁比徐公漂亮?”

13、 客人说:“徐公不如国君漂亮!”

14、 客人说:“徐工没有你漂亮。”

15、 原文:明天,徐公来看了,觉得自己低人一等;看着镜子,看着自己,那是越远越好。

16、 翻译:又过了一天,徐工来拜访,(邹骥)仔细看了看,觉得他没有他漂亮;再照照镜子,感觉自己远不如别人。

17、 原文:黄昏想起来,说:“老婆的美是我自己的,我也是私人的;对我美丽的人害怕我;客人的美是我自己的,我要我想要的。”

18、 晚上,他躺在床上想了想,说:“我老婆觉得我漂亮,更喜欢我。”:妾嫌我漂亮,怕我。客人觉得我漂亮,想向我要东西。"

19、 原文:后来他去朝鲜见魏王,说:“不如徐红梅老老实实知道。臣之妻为私臣,臣之妾恐臣,臣之客欲臣之物,皆美于徐公。

20、 翻译:于是邹忌去法院看望齐威王。我确实知道我没有徐工漂亮。但是我老婆更喜欢我,我的妾怕我,我的客人想从我这里得到什么。他们都觉得我比徐工漂亮。

21、 原文:在今天的李倩,120座城市中,宫中的宫女总是围绕着国王,朝廷的官员总是不怕国王,周围的所有地区总是需要国王。从这个角度来看,国王很受庇护。"

22、 翻译:今天的齐国,离方圆千里之外,有120座城市。皇宫里没有不宠爱国王的妃子和身边的近臣。朝廷里没有不惧怕国王的大臣。

23、 中国人想从国王那里得到什么没有错。从这个角度来看,国王一定受到了极大的欺骗。"

24、 原文:王说:“好。”他命令道:“能刺我脸的人会得到奖励;抱怨我的人会得到回报;能诽谤这座城市,听到别人声音的人将得到奖励。”

25、 翻译:齐威王说:“那很好。”然后我下了一道命令:“凡是能当面批评我错误的大臣、官员和人士,都要奖励一等功。

26、 能写封信劝诫我的人,会得到中等报酬;那些能在人多的公共场所指责和谈论我的错误,并传到我耳朵里的人,将得到低分的奖励。"

27、 原文:令初,群臣建言,门如城;几个月后,不时;多年以后,虽然说话了,也没有成。

28、 玉玺一到,众大臣都来劝,宫门院内喧闹如集市。几个月后,有时会有人偶尔给出建议。一年后,就算你想劝,也没什么好说的。

29、 原文:燕、赵、韩、魏都向齐进发。这场所谓的法庭失利

30、 翻译:燕、赵、韩、魏等国听说此事,都来齐国朝见齐王。这就是人们所说的在法庭上击败敌人。

31、 003010欣赏。

32、 103010的主题明确,结构杠杆

本文到此结束,希望对大家有所帮助。