《三峡》是北魏地理学家郦道元所著的《水经注》中的一篇,全文虽短小精悍,却以生动的笔触描绘了长江三峡壮丽的自然景色和四季变化,展现了作者对山水的热爱与观察入微的能力。以下是原文及其翻译:
原文:
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
翻译:
在三峡七百里的范围内,两岸群山连绵,几乎没有中断的地方。重重叠叠的山峦遮天蔽日。如果不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮。
到了夏天,江水漫上丘陵,船只上下航行都受到阻碍。如果有紧急命令需要传达,有时早晨从白帝城出发,傍晚就能到达江陵,这中间相距一千二百里,即使骑着快马驾着疾风,也不如船行得快。
到了春天和冬天的时候,白色的急流,碧绿的深潭,回旋的清波倒映出各种景物。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,悬泉瀑布飞流直下,在山间冲荡。水清、树荣、山高、草盛,实在是有许多趣味。
每当初晴或者降霜的清晨,树林和山涧一片寂静,常常听到高处的猿猴发出长长的啼叫,声音接连不断,异常凄凉。空旷的山谷传来回声,悲哀婉转,很久才消失。所以渔民们唱道:“巴东三峡巫峡最长,猿猴鸣叫三声便让人泪湿衣裳。”
这篇短文通过对三峡四季景象的描写,不仅体现了自然之美,还蕴含了人文情怀,是中国古代散文中的经典之作。
免责声明:免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!