跳动百科

行路难其一翻译

宋功楠   来源:网易

《行路难》是唐代诗人李白的一首诗,它描绘了诗人面对人生艰难险阻时的复杂情感。下面是对《行路难》第一首的简要翻译和解读。

原文:

金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。

停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。

闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。

行路难!行路难!多歧路,今安在?

长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

译文:

金杯中的美酒价值万贯,玉盘里珍贵的菜肴价格高昂。

我放下酒杯,扔下筷子,无法享用这美食。

拔出宝剑,环顾四周,心中充满了迷茫。

想要渡过黄河,但河面已被冰雪封冻;

想攀登太行山,却见山顶被白雪覆盖。

闲暇时,我曾幻想像姜太公一样,在碧绿的溪流旁垂钓;

也曾梦想像伊尹一样,乘船在太阳旁边航行。

行路艰难啊!行路艰难!前路充满岔道,我该何去何从?

我相信总有一天,我能乘风破浪,扬起高高的风帆,穿越浩瀚的大海。

这首诗反映了李白在仕途不顺时的心境,表达了他对未来的希望和对理想的追求。尽管面临重重困难,他仍然坚信自己能够克服一切障碍,实现自己的抱负。