跳动百科

木兰诗的翻译

舒蓉睿   来源:网易

《木兰诗》是中国古代南北朝时期的一首著名的叙事诗,属于乐府诗集的一部分。这首诗讲述了花木兰女扮男装代父从军的故事,展现了她的勇敢、孝顺和智慧。下面是对《木兰诗》的部分内容的翻译:

唧唧复唧唧,木兰当户织。

不闻机杼声,唯闻女叹息。

问女何所思?问女何所忆?

女亦无所思,女亦无所忆。

译文:

织布机的声音一声又一声,木兰在窗前织布。

听不见织布机的声音,只听见木兰的叹息。

问木兰在想什么?问木兰在思念什么?

木兰没有想什么,也没有思念什么。

昨夜见军帖,可汗大点兵,

军书十二卷,卷卷有爷名。

阿爷无大儿,木兰无长兄,

愿为市鞍马,从此替爷征。

译文:

昨天晚上看见军中的文书,可汗大规模地征兵,

征兵的名册有许多卷,每卷上都有父亲的名字。

父亲没有成年的儿子,木兰没有兄长,

愿意去买马鞍和马匹,从此代替父亲出征。

万里赴戎机,关山度若飞。

朔气传金柝,寒光照铁衣。

将军百战死,壮士十年归。

译文:

不远万里奔赴战场,像飞一样跨过一道道关,越过一座座山。

北方的寒气传送着打更的声音,冰冷的月光映照着战士们的铠甲。

将军身经百战死于沙场,英勇的士兵们十年后才归来。

这首诗不仅表现了木兰的英雄形象,还体现了她对家庭的责任感以及对国家的忠诚。它是中国文学宝库中的一颗璀璨明珠,深受人们喜爱,并被多次改编为戏剧、电影等多种艺术形式。