学习用英语阅读不仅是使用上下文(例如图片)来猜测页面上单词的含义,而且还要了解单词中的发音以及它们的用途。这种称为“语音意识”(PA)的能力是学习如何阅读像英语这样的字母语言的基础。传统上,L2(第二语言和外语)阅读并不专注于使用 PA 或语音(基于声音与符号相关性的教学),而是专注于记忆整个单词或从上下文中猜测单词。然而,越来越多的实验表明,理解单词中的各个声音及其与字母的对应关系对于培养阅读和解码 L2 中的单词的能力是必要的。
英语是世界上学习最广泛的第二语言。大多数非英语母语人士所面临的困难之一就是学习阅读英语单词。这与缺乏PA有关。因此,PA 和语音教学可以极大地帮助他们提高对英语单词中单个发音的感知,并将这些发音与字母联系起来以发音新单词。然而,PA 和语音教学是否有助于培养印刷解码技能,或者阅读以前从未遇到过的英语单词的能力,目前尚不清楚。
在最近的一项研究中,韩国釜山国立大学的Dennis Murphy Odo教授对 1990 年至 2019 年间发表的研究进行了元分析,以评估 PA 和语音教学在学习将英语解码为 L2 中的重要性。Murphy Odo 教授解释说,“从历史上看,第二语言研究人员和教育工作者更倾向于鼓励将英语作为第二语言/外语阅读教学的全语言非语音方法。然而,近年来,态度转变为对 L2 识字教学的更平衡观点,该观点结合了全语言和语音教学的最佳实践。”这项研究可以帮助确定是否有必要在二语课堂中使用 PA 和语音教学。
该研究审查了 45 篇文章和 46 项研究,共包含 3,841 名参与者。荟萃分析检查了 PA 和语音教学对单词和伪单词阅读结果的影响大小。这些结果用于判断解码能力,因为识别新单词需要准确识别声音并将这些声音与正在阅读的单词中的字母匹配。
分析表明,虽然 L2 PA 和 phonics 教学对单词阅读的影响不大,但它们对伪单词阅读的影响更大。此外,PA/phonics 干预的类型和 phonics 教学发生的国家也会影响 L2 单词和伪单词的阅读能力。
结果很有启发性,正如 Murphy Odo 教授认为的那样,可以极大地帮助 L2 学习者掌握英语。他说:“对语音教学知之甚少的L2职前和在职阅读教师应寻求培训以有效地教授语音,以使他们的学习者更好地解码英语文本。这种解码能力是阅读的重要第一步,享受,并最终学习英语。”